菜根譚1「山林の楽しみを談ずる者は」の原文・現代語訳
菜根譚1 「山林の楽しみを談ずる者は」の原文・現代語訳を記載します。原文 | 現代語訳 |
---|---|
談山林之樂者、未必眞得山林之趣。厭名利之談者、未必盡忘名利之。 | 山林の楽しみを談ずる者は、未だ必ずしも真には山林の趣を得ず。二名利の談を厭う者は、未だ必ずしも尽くは名利の三情を忘れず。 |
菜根譚1「山林の楽しみを談ずる者は」に出てくる言葉の意味
- 山林田舎。退官して、田舎に閑居する。
- 名利名声利欲。
- 情こころ。念慮。
原文 | 現代語訳 |
---|---|
談山林之樂者、未必眞得山林之趣。厭名利之談者、未必盡忘名利之。 | 山林の楽しみを談ずる者は、未だ必ずしも真には山林の趣を得ず。二名利の談を厭う者は、未だ必ずしも尽くは名利の三情を忘れず。 |