菜根譚の本のランキングをまとめました

菜根譚 前集原文 1-50

菜根譚 前集原文1

棲守德者、寂寞一時。依阿權勢者、凄涼萬古。人觀物外之物、思身後之身。受一時之寂寞、毋取萬古之凄涼。原文・現代語・意味は▶︎「菜根譚1 道徳に棲守する者は

菜根譚 前集原文2

涉世淺、點染亦淺。歷事深、械亦深。故君子與其練、不若朴魯。與其曲謹、不若疎狂。原文・現代語・意味は▶︎「菜根譚2 世を渉ることを浅ければ

菜根譚 前集原文3

君子之心事、天日白、不可人不知。君子之才華、玉韞珠藏、不可人易知。原文・現代語・意味は▶︎「菜根譚3 君子の心事は

菜根譚 前集原文4

勢利紛華、不者爲潔、之而不染者爲尤潔。智械巧、不知者爲高、知之而不用者爲尤高。原文・現代語・意味は▶︎「菜根譚4 勢利紛華は

菜根譚 前集原文5

耳中常聞耳之言、心中常拂心之事、纔是德修行的砥石。若言言耳、事事快心、把此生埋在鴆毒中矣。原文・現代語・意味は▶︎「菜根譚5 耳中、常に耳に逆うの言を

菜根譚 前集原文6

疾風怒雨、禽鳥戚戚。霽日光風、草木欣欣。可見、天地不可一日無和氣、人心不可一日無喜神。原文・現代語・意味は▶︎「菜根譚6 疾風怒雨には

菜根譚 前集原文7

肥辛甘非眞味、眞味只是淡。神奇卓異非至人、至人只是常。原文・現代語・意味は▶︎「菜根譚7 肥辛甘は真味にあらず

菜根譚 前集原文8

天地寂然不動、而氣無息少停。日晝夜奔馳、而貞萬古不易。故君子、時喫緊的心思、忙處悠的趣味。原文・現代語・意味は▶︎「菜根譚8 天地は寂然として不動かずして

菜根譚 前集原文9

夜深人靜、獨坐觀心、始覺妄窮而眞獨露。每於此中、得大趣。覺眞現而妄難、於此中、得大慚忸。原文・現代語・意味は▶︎「菜根譚9 夜深く人靜まれるとき

菜根譚 前集原文10

恩裡由來生。故快意時、須早囘頭。敗後或反功。故拂心處、莫放手。原文・現代語・意味は▶︎「菜根譚10 恩裡に由來害を生ず

菜根譚 前集原文11

藜口莧腸者、多氷玉潔、衣玉食者、甘婢膝奴。蓋志以澹泊、而從肥甘喪也。原文・現代語・意味は▶︎「菜根譚11 藜口莧腸の者は

菜根譚 前集原文12

面的田地、放得寬、人無不之。身後的惠澤、流得長、人不匱之思。原文・現代語・意味は▶︎「菜根譚12 面前の田地は

菜根譚 前集原文13

徑路窄處、留一步與人行、滋味濃的、減三分讓人嗜。此是涉世一極安樂法。原文・現代語・意味は▶︎「菜根譚13 径路の窄き処は

菜根譚 前集原文14

作人無甚高事業、擺得俗、入名流。爲學無甚增功夫、減除得物累、超境。原文・現代語・意味は▶︎「菜根譚14 人と作りて甚の高遠の事業

菜根譚 前集原文15

友、須帶三分俠氣。作人、存一點素心。原文・現代語・意味は▶︎「菜根譚15 友に交るには

菜根譚 前集原文16

寵利毋居人、德業毋落人後。受享毋踰分外、修爲毋減分中。原文・現代語・意味は▶︎「菜根譚16 寵利は人前に居ることなかれ

菜根譚 前集原文17

處世讓一步爲高、步卽步的張本。待人寬一分是福。利人實利己的根基。原文・現代語・意味は▶︎「菜根譚17 世に処するに一步を譲るを

菜根譚 前集原文18

蓋世功勞、當不得一個矜字。彌天、當不得一個悔字。原文・現代語・意味は▶︎「菜根譚18 世を蓋うの功労も

菜根譚 前集原文19

完名美、不宜獨任。分些與人、可以身。辱行汚名、不宜推。引些歸己、可以韜光養德。原文・現代語・意味は▶︎「菜根譚19 完名美節は

菜根譚 前集原文20

事事、留個餘不盡的思、不能忌我、鬼神不能損我。若業必求滿、功必求盈者、不生變、必召外憂。原文・現代語・意味は▶︎「菜根譚20 事々、個の有余不尽の意思を

菜根譚 前集原文21

家庭個眞佛、日用種眞。人能心和氣、色婉言、母兄弟間、形骸兩釋、氣流、於息觀心萬倍矣。原文・現代語・意味は▶︎「菜根譚21 家庭に個の真仏あり

菜根譚 前集原文22

好動者、雲電風燈、嗜寂者、死槁木。須定雲止水中、鳶飛魚氣象、纔是的心體。原文・現代語・意味は▶︎「菜根譚22 動を好む者は、雲電風燈

菜根譚 前集原文23

攻人之惡、毋太嚴、思其堪受。人以善、毋高、當其可從。原文・現代語・意味は▶︎「菜根譚23 人の悪を攻めむるは

菜根譚 前集原文24

糞蟲至穢、變爲蟬而飮露於秋風。腐草無光、爲螢而於夏。固知、潔常自汚出、每從生也。原文・現代語・意味は▶︎「菜根譚24 糞虫は至機なるも

菜根譚 前集原文25

矜高倨傲、無非客氣。降伏得客氣下、而後正氣伸。欲、盡屬妄心。殺得妄心盡、而後眞心現。原文・現代語・意味は▶︎「菜根譚25 玲高伝傲は

菜根譚 前集原文26

後思味、則濃淡之都、色後思婬、則男女之見盡。故人常以事後之悔悟、破臨事之痴、則性定而動無不正。原文・現代語・意味は▶︎「菜根譚26 飽後に味を思えば

菜根譚 前集原文27

居軒冕之中、不可無山林的氣味。處林泉之下、須懷廊的經綸。原文・現代語・意味は▶︎「菜根譚27 軒晃の中に居りては

菜根譚 前集原文28

處世不必邀功、無是功。與人不求感德、無怨是德。原文・現代語・意味は▶︎「菜根譚28 世に処しては

菜根譚 前集原文29

憂勤是美德、太苦則無以性怡。澹泊是高風、太枯則無以濟人利物。原文・現代語・意味は▶︎「菜根譚29 憂勤は是れ美徳なり

菜根譚 前集原文30

事窮勢蹙之人、當原其心。功行滿之士、觀其末路。原文・現代語・意味は▶︎「菜根譚30 事窮まり勢盛まるの人は

菜根譚 前集原文31

富貴家、宜寬厚而反忌。是富貴而貧賤其行矣。如何能享。聰人、宜斂藏而反炫。是聰而愚懵其病矣。如何不敗。原文・現代語・意味は▶︎「菜根譚31 富貴の家は

菜根譚 前集原文32

居卑而後、知登高之爲。處而後、知向之太露。守靜而後、知好動之勞。養默而後、知多言之爲躁。原文・現代語・意味は▶︎「菜根譚32 卑きに居りて後

菜根譚 前集原文33

放得功名富貴之心下、可凡。放得德仁義之心下、纔可入。原文・現代語・意味は▶︎「菜根譚33 功名富貴の心を

菜根譚 前集原文34

利欲未盡心、見乃心之。聲色未必障、聰乃障之藩屛。原文・現代語・意味は▶︎「菜根譚34 利欲は未だ尽くは心を

菜根譚 前集原文35

人反復、世路崎嶇。行不去處、須知一步之法。行得去處、務加讓三分之功。原文・現代語・意味は▶︎「菜根譚35 人情は反復し

菜根譚 前集原文36

待小人、不難於嚴而難於不惡。待君子、不難於恭而難於禮。原文・現代語・意味は▶︎「菜根譚36 小人を待つは

菜根譚 前集原文37

守渾而黜聰、留些正氣天地。謝紛華而甘澹泊、個名在乾坤。原文・現代語・意味は▶︎「菜根譚37 寧ろ渾霊を守って

菜根譚 前集原文38

降者、先降自心。心伏則群聽。橫者、先此氣。氣則外橫不。原文・現代語・意味は▶︎「菜根譚38 魔を降す者は、先ず自心を降せ

菜根譚 前集原文39

弟子、如養閨女、最嚴出入謹。若一接匪人、是淨田中下一不淨種子、身難嘉禾矣。原文・現代語・意味は▶︎「菜根譚39 弟子を教うるは

菜根譚 前集原文40

欲路上事、毋樂其而姑爲染指。一染指、深入萬仞。理路上事、毋憚其難而稍爲步。一步、隔千山。原文・現代語・意味は▶︎「菜根譚40 欲路上のことは

菜根譚 前集原文41

念頭濃者、自待厚、待人亦厚、處處皆濃。念頭淡者、自待薄、待人亦薄、事事皆淡。故君子、居常嗜好、不可太濃艷、亦不宜太枯寂。原文・現代語・意味は▶︎「菜根譚41 念頭の濃やかなる者は

菜根譚 前集原文42

彼富我仁、彼我義。君子固不爲君相牢籠。人定天、志一動氣。君子亦不受物之陶鑄。原文・現代語・意味は▶︎「菜根譚42 彼は富もてせば我は仁

菜根譚 前集原文43

立身不高一步立、如塵裡振衣、泥中足。如何超。處世不一步處、如飛蛾投燭、羝羊觸藩。如何安樂。原文・現代語・意味は▶︎「菜根譚43 身を立つるに一歩を高くして

菜根譚 前集原文44

學者、收拾神、併歸一路。如修德而留於事功名譽、必無實詣。讀書而寄興於吟咏風雅、定不深心。原文・現代語・意味は▶︎「菜根譚44 学ぶ者は 、 精神を収拾し

菜根譚 前集原文45

人人個大慈悲、維無二心也。處處種眞趣味、金屋茅簷非兩地也。只是欲封、當面錯、咫尺千里矣。原文・現代語・意味は▶︎「菜根譚45 人々に個の大慈悲あり

菜根譚 前集原文46

德修、個木石的念頭。若一欣羨、趨欲。濟世經、段雲水的趣味。若一貪着、墮。原文・現代語・意味は▶︎「菜根譚46 徳に進み道を修むるには

菜根譚 前集原文47

吉人無論作用安祥、卽夢寐神魂、無非和氣。凶人無論行事狼戾、卽聲語、渾是殺。原文・現代語・意味は▶︎「菜根譚47 吉人は作用の安祥なるを

菜根譚 前集原文48

肝受病則目不能視、腎受病則耳不能聽。病受於人不見、必發於人共見。故君子欲無得於昭昭、先無得於冥冥。原文・現代語・意味は▶︎「菜根譚48 肝、病を受くれば

菜根譚 前集原文49

福莫福於少事、禍莫禍於多心。唯苦事者方知少事之爲福、唯心者始知多心之爲禍。原文・現代語・意味は▶︎「菜根譚49 福は事少なきより

菜根譚 前集原文50

處治世宜方、處亂世宜圓、處叔季之世當方圓並用。待善人宜寬、待惡人宜嚴、待庸之人當寬嚴互存。原文・現代語・意味は▶︎「菜根譚50 治世に処しては

菜根譚 前集・後集原文